Scusa? Charlie camminava per strada e ha trovato...
Charlie je išao niz ulicu, i našao je vreæicu.
Charlie camminava per strada e ha trovato un pacchetto.
Izbacite ga na ulicu i kažite pandurima da ga je udario auto.
Buttatelo nel vicolo. Dite agli sbirri che è stato investito.
Jednom kad sam bio u centru jedan klinac je istrèao odnekud na ulicu, i udario ga autobus.
Perché ero in centro, e un ragazzino stava camminando ed è stato investito da un bus no?
Zašto upasti kad samo moramo parkirati kombi niže niz ulicu i pratiti kompletan dolazak i odlazak droge na Westsideu?
A che serve fare irruzione se ci basta piazzare un furgone poco piu' in la'... per monitorare tutto il traffico di droga del Westside che entra e esce da li'?
Pretrèao sam ulicu, i umalo me nije onaj tip ubio kolima.
Sono corso dall'altra parte della strada e per poco quel tizio non mi tirava sotto.
Pa sve što nam preostaje je da odemo na ulicu i naðemo šest starica koje nikad nisam upoznao, koje bi bile sreæne da skine svu odeæu i da mi dozvole da ih fotografišem.
Quindi tutto cio' che devo fare ora e' andare la' fuori a cercare sei signore anziane che non ho mai visto prima che siano felici di togliersi tutti i vestiti e si lascino fotografare da me.
Smrt se oteturala na ulicu, i podigla je ruke, i naterala je onu ženu da udari u onaj stub.
La Morte era li', che barcollava in mezzo alla strada, poi ha alzato le mani e l'ha fatta finire contro quel palo.
Predvidela sam, ali nakon rastanka sam izašla na ulicu i videla tipa koji me gleda.
Già me lo vedo ritornare. Il fatto è che, dopo aver rotto con lui, scendo in strada e noto che un uomo mi stava osservando.
Gledam kako izvlaèe ljude iz domova na ulicu i ubijaju ih kao pašèad.
Vedevo quelle persone... che venivano tirate fuori di casa, trascinate per strada e... sottomesse come cani.
Želim da proveriš svaku zgradu èije kamere snimaju ulicu, i proveri registracioni broj svakog auta sa tih snimaka.
Controllate le videocamere. Cercate persone sospette e numeri di targa.
Torensova, uzmi Frenka i Luisa, blokirajte ulicu i smislite naèin kako da obezbedimo civile.
Voi bloccatela, io e Figuerola avvertiamo la cittadinanza.
Ako to ne uspe, isteraæu vas na ulicu i narediti juriš na zgradu.
Aggiustalo o andrai all'attacco a piedi. Questo e' quanto.
Izaðeš li na ulicu i tražiš da te prate, niko ne bi, zašto bih ja?
Se oggi uscissi e dicessi 'seguitemi', nessuno lo farebbe. Perche' io dovrei?
Pa, ima toliko trauma koje osoba može da izdrži dok ne izaðe na ulicu i poène da vrišti.
Bè, una persona può sopportare fino a una certa numero di traumi dopo di che te ne vai in strada e ti metti a urlare.
Istrèao sam van na ulicu i stigao ju.
Allora sono corso fuori a raggiungerla per strada.
Èejs je otišao u laku ulicu i jebao onu kurvu Nensi.
Chase è andato sul sicuro e si è fatto quella puttana di Nancy.
Istog dana sam otišla na ulicu i poševila stranca za novac.
Lo stesso giorno sono andata in Leopold Street, sulla Shankill Road e ho scopato con uno sconosciuto per soldi.
Ako namirišem miris hrane da dolazi iz te sobe, ima da ti išutiram dupe na ulicu, i nemoj misliti da neæu to uraditi.
Se sento odore di cibo venire da li' sbattero' i vostri culi sulla strada e, credetemi, lo faro'.
Tomson je odbio i tada su dvanaestorica naoružanih ljudi provalili u njegov dom izvukli njegovu ženu i devetogodišnju cerku na ulicu i preklali ih.
Thompson ha rifiutato, e allora... una dozzina di uomini armati ha fatto irruzione in casa sua. Hanno trascinato sua moglie e il suo figlioletto di nove anni in strada, e hanno tagliato loro la gola.
Ako sve proðe kako treba, preleteæe ulicu i sleteæe na zgradu od 15 spratova.
Se tutto andra' bene, volera' sopra questa strada e atterrera' su questo edificio di 15 piani.
Izašla je napolje, dole niz ulicu, i onda...
E' uscita fuori, in strada, e poi...
Ako hoæeš da naðeš nekog, izaði na ulicu i prièaj s ljudima.
Questo dovrebbe darci un po' di vantaggio.
Zatim je otrèao niz ulicu i ušao u taksi.
Poi l'ho visto correre per strada e salire in un taxi.
Neko uðe u mraènu ulicu, i zasluži to jer je pustio da se desi.
Se gente come quella entra in un vicolo buio... se lo merita, perché se l'è cercata.
Jedan od mojih kolega iz "Tajmsa" je napisao odličnu priču o vojnicima u Iraku koji su mogli da pogledaju niz ulicu i nekako otkriju da li na njoj ima eksploziva, mina.
Uno dei miei colleghi al New York Times ha scritto una bella storia sui soldati in Iraq che riescono a guardare una strada e capire se nasconde una mina.
Sa tih stepenika pruža se pogled na ulicu i na sve ljude oko vas, i vaš hod je spor i siguran zato što je gazište veoma široko.
Da quegli scalini, avete una visuale della strada e di tutte le persone intorno a voi, e la vostra camminata è lenta e sicura perché la pedata è così ampia.
Potrčao sam niz ulicu i srušio se i bolničari su me intubirali na trotoaru i pozvali salu da jave da stiže pacijent.
Corsi lungo la strada e caddi a terra, e i ragazzi dell'ambulanza mi intubarono sul marciapiede e comunicarono alla sala emergenze che c'era un ferito in arrivo.
Obično nađemo glavnu ulicu i onda ta glavna ulica postaje mentalna skica mape u našim mislima.
Di solito troviamo una strada principale e questa strada principale diventa una striscia lineare nelle nostre menti.
Idemo u 221B Bejker ulicu i potražimo Šerloka Holmsa.
Andiamo al 221B di Baker Street e chiediamo di Sherlock Holmes.
Naše ulice su bile prilično široke, i morali ste da pritisnete dugme da biste mogli da pređete ulicu, i morali ste da trčite da biste stigli na vreme.
Le nostre strade erano davvero larghe, e quando si premeva il pulsante per l'attraversamento pedonale, si doveva correre per attraversare in tempo.
Naravno, voleo bih da popločam ovu ulicu i za automobile.
Ovviamente, mi piacerebbe asfaltare questa strada per le automobili.
Povorka se kreće dostojanstveno niz moju ulicu i, kako se približava mojoj kući, ja počinjem energično da mašem mojom zastavom, kad eto je Kraljica majka.
Il corteo avanza con passo maestoso lungo la mia via e mentre si avvicina a casa mia io comincio a sventolare con zelo la mia bandiera ed ecco la Regina Madre.
Ovde vidite simboličan ulaz, gde ćemo bukvalno da oljuštimo ulicu i razotkrijemo istorijske slojeve grada i pozovemo ljude u ovaj topli, podzemni prostor.
Qui potete vedere questo ingresso iconico in cui vorremmo letteralmente sbucciare un pezzo di strada per rivelare gli strati storici della città, invitando la gente in questo accogliente spazio sotterraneo.
Tako sam izašao na ulicu i bacao sam kamenje, ali nisam shvatio da treba da ih bacam na izraelske automobile.
Perciò sono uscito e mi sono messo a tirare sassi, senza sapere che avrei dovuto tirarli alle macchine israeliane.
Slušao sam ove razgovore i u sebi sam mislio: "Čoveče, ovi likovi stvarno pričaju o tome da idu nazad na ulicu i da počine nove zločine".
Sentivo queste conversazioni e pensavo: "Wow, questi tizi stanno davvero parlando di tornare in strada e commettere altri crimini." E ho trovato un nome per questo:
Prvo vidite ovog tinejdžera koji trči niz ulicu, i onda vam se pojavi slika Gugl mape i pregleda ulica i shvatate da je ulica niz koju on trči zapravo vaša.
Vedete un ragazzino correre in una strada, poi vedete immagini da Google Street View e da Google Maps, e capite che è nella vostra strada che sta correndo.
Sedeli bi jedan do drugog na njihovoj terasi, gledajući u usku ulicu i Čak bi podučavao Tima kako da provali skrivene policijske automobile, kako da pregovara noćna policijska pretresanja, kako i gde da se sakrije.
Sedevano fianco a fianco nel portico guardando il vicolo in condivisione e Chuck insegnava a Tim come identificare le macchine sotto copertura, come negoziare in una retata notturna della polizia, come e dove nascondersi.
Jurio sam niz ulicu i skočio sam na vrh ograde.
Corsi lungo la strada, e mi arrampicai su uno steccato.
Pa su jedan moj kolega ovde niz ulicu i njegovi saradnici sagradili takav detektor.
Un mio collega ed i suoi collaboratori hanno costruito un rilevatore di questo tipo.
Mislim da bi ljudi bili šokirani, ukoliko bih sada izašla na ulicu i rekla im šta se tamo dešavalo.
Se andassi per le strade, adesso, a dire alla gente cosa stava succedendo là, rimarrebbero tutti scioccati.
A kad prodjoše prvu stražu i drugu i dodjoše k vratima gvozdenim koja vodjahu u grad, ona im se sama otvoriše; i izišavši prodjoše jednu ulicu, i andjeo odmah odstupi od njega.
Essi oltrepassarono la prima guardia e la seconda e arrivarono alla porta di ferro che conduce in città: la porta si aprì da sé davanti a loro. Uscirono, percorsero una strada e a un tratto l'angelo si dileguò da lui
1.5897369384766s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?